首页 > 科幻次元 > 穿越历史,从远古到现代 > 第264章 我国封建社会~隋唐时代31

第264章 我国封建社会~隋唐时代31(1/2)

目录

李白的作品

6)《梦游天姥吟留别》

原诗:

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,云霞明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚着谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

列缺霹雳,丘峦崩摧。

洞天石扉,訇然中开。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。

须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

释义:

这是作者在壮年时期由于仕途坎坷,受到权贵的诽谤,离开京城后写成的。

诗里写的梦中游山的境界千奇百怪,千变万化,充满了热烈奔放、敢于幻想的气魄,使人读了像闯进神话的世界里。

这首诗想象奇特,意境开阔,气势磅礴,语言自然。

全诗紧扣“梦游”两字展开,从梦前、梦中到惊醒,通过离奇丰富的想象,以梦境的自由光明,反衬现实的污浊黑暗,表现了诗人敢于蔑视当朝权贵,不满黑暗现实的反抗精神。

译文(参考):

游客聊瀛洲,烟波浩渺难寻觅。

越人说天姥,云霞明灭或可见。

天姥高耸入云端,势超五岳盖赤城。

天台高耸四万八,对比天姥倒东南。

我想去梦游吴越,一夜飞越到镜湖。

镜湖映照我身影,送我到达剡溪边。

谢公住宿地还在,绿水荡漾清猿啼。

脚穿谢公木屐鞋,身登青云之阶梯。

半壁看到日出海,空中听见天鸡鸣。

千岩万转路难行,迷花倚石天色晚。

熊咆龙吟震岩泉,幽林丛山栗而寒。

云青青欲下雨,水澹澹生雾烟。

闪电霹雳,山峰崩摧。

巨大山洞石门堵,轰隆一声中裂开。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部