第1196章 阿黛尔的信(上)(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
安卡敬启:
亲爱的安卡,当你读到这封信时,我正坐在前往卡尔尼亚商业联邦的行军马车上写下最初的几个词汇。这辆马车的减震装置显然不如帝国军用的那批新货,每经过一个坑洼,羽毛笔就会在纸面上留下一道不听话的划痕,像是我此刻的心情,怎么也控制不住那些多余的起伏。
这里的气温比圣埃洛斯堡稍低,不算太冷,只是那种湿漉漉的从衣服缝隙里往骨头缝里钻的凉意让人怎么都舒展不开手脚。不过对我来说并不打紧,法师袍里面我多穿了一件你送我的那件羊绒内衬,暖得很,像是你还在身边一样。
而你要照顾自己,深冬已至,填些厚衣,别像几年前那样为了好看只穿一件单薄的长裙出门,结果冻得直往我怀里钻——当然,那次大概也是你唯一一次主动往我怀里钻。
我很抱歉这么晚才告知你这个消息——在泰卡斯新年之际前往卡尔尼亚,去参加一场不属于帝国的战争。我知道你会怪我,怪我为什么不早点说,怪我怎么能在新年的时候突然消失,怪我怎么连一顿像样的告别饭都没吃就匆匆上路。
可是安卡,如果我提前告诉你,你一定会用那种眼神看我,那种带着一点点担忧和一点点无奈的眼神,然后说“阿黛尔,你确定要去吗?”
你不知道,那种眼神比任何劝阻都更让我动摇。
所以我选择了一个最不体面的方式,拎着行李箱,踩着还没被清扫干净的积雪,悄悄地离开了圣埃洛斯堡。我在你家门口站了很久,最后还是没有敲门,只是把一封信从门缝里塞了进去。
那封信很短,只有几个字:“我走了,别担心。”
你大概收到的时候会骂我吧。
是的,这是一场不属于帝国的战争,这是一场属于我自己的战争。没有任何人强迫我,是我自己报的名,自己收拾的行李,自己走上了这辆颠簸的马车。
温莎小姐帮了我很多,她动用了自己的人脉,把我塞进了帝国派往卡尔尼亚的军事顾问团,名义上我是生态学顾问,负责考察卡尔尼亚地区的魔物分布和生态环境,实际上我只需要做一件事:在必要的时候用我的魔法去帮助那些被兽人、被奴隶主贵族践踏的普通人。那些我从未见过的、语言不通的、甚至不知道我的名字的人。
听起来很傻,对吧?
一个六阶法师,放着帝国魔法研究院的安稳工作不干,跑到千里之外的战场上送死。可是安卡,我真的很需要做一件能让我暂时忘记一切的事情。
身为六阶法师,理应对这个世界做出些更大的贡献。这话说出来像是什么冠冕堂皇的借口,但我是认真的。
我从小就被教育,能力越大,责任越大。我的父亲说过魔法不是用来炫耀的烟花,不是用来欺负弱小的棍棒,而是用来守护的盾牌,用来建设的工具,用来让这个世界变得更好一点的力量。
我学了这么多年的魔法,读了这么多的书,掌握了足以让普通人仰望的力量,如果我只用它来在研究院里写写报告、做做实验、在年终考核的时候拿个优秀,那我学这些东西还有什么意义?
更何况,我现在感到前所未有的迷茫。
我以为时间会冲淡一切,以为距离会让我看清一切,以为忙碌会让我忘记一切。但什么都没有发生,在出发之前的那些日子里,我每天照常上班,照常吃饭,照常睡觉,照常和你见面,照常在你面前笑得没心没肺,好像什么都没有发生过。
可只有我自己知道,每一次看到你笑,我的心就会揪一下;每一次听到你叫我“阿黛尔”,我就会在心里把那个声音录下来,在夜深人静的时候反复播放;每一次你无意中碰到我的手,我都会在那一瞬间屏住呼吸,生怕多呼出一口气就会把你吓跑。
本章未完,点击下一页继续阅读。