第108章 不去当猪(晚上还有两章)(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第108章不去当猪(晚上还有两章)
伊莉莎白哈里森坐在炉火边,正在阅读。
门开了,伊莎贝拉走进来,脱下大衣递给管家,径直走到伊莉莎白对面坐下。
她看著姑妈手里那份摊开的报纸,上面並排刊登著两篇文章,左边是《动物庄园》的节选,右边是那篇《请不要嘲笑那只穿礼服的猪》。
伊莉莎白抬起头,看著侄女,放下了手里的杯子。
她问道:“这是亚瑟写的”
伊莎贝拉坐到对面,点了点头。
“他昨晚写到凌晨。他说,既然沃克想展示他的慈善和体面,那我们就帮他把这层体面包装得更精致一点。”
伊莉莎白沉默了几秒,目光重新落回报纸上。
她又读了一遍那篇关於猪的评论,然后发出一声复杂的嘆息:“这简直是在往纽约所有名流的酒杯里撒致命的毒药。”
伊莎贝拉没有接话,等著姑妈继续。
伊莉莎白把报纸放在膝头,手指轻轻点著那行標题:“你知道我刚才接到了谁的电话吗范德比尔特夫人。”
伊莎贝拉挑了挑眉。范德比尔特家族曾经是纽约最顶尖的名门之一,不过现在已经远不如当年了。
如果让亚瑟来类比,现在的范德比尔特家族,可以近似於《红楼梦》78回之后的贾府。
伊莉莎白接著说:“她原本已经订好了主显节舞会的礼服,据说是从巴黎空运过来的,花了三千美元。但今天早上读完这篇文章之后,她不敢穿出去了。”
伊莎贝拉问:“为什么不敢”
伊莉莎白说:“她说,她怕只要自己一站到广场酒店的灯光下,別人就会盯著她的后背,寻找有没有猪尾巴的痕跡。她说,她只要想到那篇寓言,她就觉得浑身不自在。”
伊莎贝拉笑了笑,她明白为什么范德比尔特夫人会有这种反应,对於她们这些名媛,脸面比什么都重要。
她接著问道:“姑妈,您觉得这篇文章效果如何”
伊莉莎白顿了顿,端起红茶喝了一口,接著说道。
“在纽约,你可以被骂成贪官,可以被骂成色棍,甚至可以被骂成杀人犯。
只要你有钱、有势、有家族撑腰,这些骂名过几年就淡了。但在社交界,有一件事是永远翻不了身的。”
“那就是变成一个笑话。”
“亚瑟那篇《请不要嘲笑那只穿礼服的猪》,高明就高明在它没有骂任何人。它只是在描述一个场景,一个画面,一个让人一想起来就忍不住想笑的画面。”
“现在,每一个收到请束的人,脑子里都刻著那个画面:一群穿著礼服的猪,在灯火通明的大厅里直立行走,举著香檳,嘴里说著为了繁荣”。”
伊莎贝拉点了点头。
伊莉莎白站起身,走到书桌旁。那里放著一叠信件,都是今天下午送来的。
她隨手拿起几张,递给伊莎贝拉。
“刚才阿斯特家族的人也派人送了信。他们说突然患上了严重的流感,今晚无法出席,询问我的意愿。”
伊莎贝拉接过那张便条,上面是工整的手写体,措辞非常礼貌,非常得体,但意思只有一个:不去。
伊莉莎白又拿起另一张:“梅西百货的老板更绝。他让人送去了一筐苹果,说是要捐给慈善舞会,但他本人因为“嗓子不適”不能到场。”
本章未完,点击下一页继续阅读。