第997章 李白《夜宿山寺》(2/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
承接上句的“高”,将夸张与想象推向极致。“手可摘星辰”以极其具象的动作,写出楼高到仿佛与天际相接——站在楼上,一伸手就能触摸甚至摘下天上的星辰。这一画面打破了现实与想象的界限,既凸显了山寺之高的超乎寻常,又融入了诗人身处高空时的奇妙错觉,天真烂漫中透着豪放的气魄,尽显李白诗歌的浪漫特质。
3.不敢高声语
由景物描写转入诗人的心理活动,是对“高”的进一步延伸。正因为楼极高,仿佛已贴近天界,诗人便生出“不敢大声说话”的谨慎。这种看似细微的举动,实则从侧面烘托出楼高到近乎与天相接的程度,让“高”的意境更显真实可感,也为下句的想象埋下伏笔。
4.恐惊天上人
解释“不敢高声语”的原因——担心大声说话会惊扰了住在天上的仙人。这一想法充满童真与奇幻色彩,将“高”的意境推向顶峰:楼之高,已与天界相融;夜之静,连天上的“仙人”都仿佛近在咫尺。此句以含蓄的敬畏感,让高峻的楼宇多了几分神秘的空灵,既延续了夸张风格,又赋予诗歌余味悠长的想象空间。
句译:
1.危楼高百尺
山上寺院的高楼非常高,仿佛有百尺之高。
2.手可摘星辰
站在楼上,一伸手仿佛就能摘下天上的星星。
3.不敢高声语
不敢大声说话。
4.恐惊天上人
恐怕会惊扰了天上的仙人。
全译:
山上寺院的高楼非常高,仿佛有百尺之高。站在楼上,一伸手仿佛就能摘下天上的星星。不敢大声说话,恐怕会惊扰了天上的仙人。