第626章 英美的反响(2/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“哈里,德国人又在搞新花样了。”
霍普金斯快速瀏览著那份文件,眉头越拧越紧。
“產业升级,產能转移,创造型岗位……韦格纳这是要把德国工业从『大』变成『强』。
我们当年搞新政,也想做类似的事——用公共工程拉动內需,用產业政策扶持新兴工业。
但我们做不到,不是方向不对,是执行不了。
国会不批钱,企业不配合,工会不信任。
我们连修路的钱都要跟各州扯皮,他们却能一个命令让全国钢厂转產。
这就是计划和市扬的区別。”
罗斯福点了一下头,又摇了摇头。
“不是区別,是差距。
计划比市扬快,这是事实。
但快不一定好,慢不一定坏。
我们慢,至少稳。他们快,万一快错了方向呢
德国人把普通钢材產能往东欧转移,表面上是在帮东欧搞工业化,实际上是在给自己培养竞爭对手。
波兰的钢铁產量去年增长了將近三成,捷克斯洛伐克增长了四分之一。
再过几年,他们还会需要德国的普通钢材吗不需要了。
到那时候,德国人的高端產品卖不卖给苏联
卖不卖给东欧
他们的市场在哪里”
“所以,他们不是在收缩,是在布局。
把低端產能转移到东欧,腾出空间搞高端。
高端產品卖给谁卖给西欧,卖给我们。
我们买不买不买,我们自己生產不出来;
买,等於帮他们养军队。
这不是贸易问题,是安全问题。
德国的工业能力,已经可以轻而易举的支撑一场大规模的战爭了。”
霍普金斯的语气变得低沉。
“我希望他们不会打我们。
太远了。
但他们会打英国。
英国是我们的盟友,英国倒了,我们在大西洋上就失去了最后的屏障。
到那时候,我们要面对的就不是欧洲的德国,是全世界的德国。我们必须有所准备。”
“怎么准备”
“我建议军事上加强海军建设,大西洋需要更多的航母、更多的战列舰、更多的驱逐舰。
我们不能让德国人控制海上运输线。
经济上要建立自己的高端工业体系,精密工具机、电子工业、化学工业——这些不能再依赖欧洲了,我们要自己造。
政治上则要稳住国內。
美共的那八个州,不能再扩大了。
右翼的那几个州,不能再让他们乱下去。
我们在收缩,他们也在扩张。”
罗斯福缓缓点头。
“你去擬一个方案,下周交给我。要详细,要具体,要能落地。我们不能输,也输不起。”
霍普金斯合上文件夹,站起身,走到门口又停下。
“总统先生,您说,德国人为什么要搞这些他们已经有欧洲最大的工业体系、最先进的科学技术、最团结的人民。他们还需要什么他们为什么还要这么拼”
罗斯福望著窗外,很久没有说话。
“也许,韦格纳要的不是德国第一。
他要的是社会主义第一。
他要证明给全世界看——这条路走得通,而且比资本主义走得更好、更快、更远。”
“这不就是他们说的『制度竞爭』吗”
“对。制度竞爭。我们觉得是竞爭,他们觉得是战爭。
我们一直在德国人的手下输。
我希望这次不再输了。”